Relations franco-chinoises (1964-2023) 法中关系

Le Monde 1964

Le 27 janvier 1964, les gouvernements de la République française et de la République populaire de Chine ont décidé d’établir des relations diplomatiques. La France a été le premier grand pays occidental à reconnaître officiellement la République populaire de Chine.

1964年1月,法中两国签署《建交联合公报》,法国当之不愧地成为中国正式缔结外交关系的第一个西方大国。此举无疑震撼了当时美西方资本主义世界和苏联社会主义阵营。

Président Général Charles de Gaulle,Ministre Maurice Couve de Murville et Ambassadeur HUANG Zhen(le 6 juin 1964 à Paris) 图为1964年6月6日戴高乐总统接受黄镇大使递交国书后的合影,德姆维尔外长陪同。

Pesant le poids « de l’évidence et de la raison » selon les mots du Général Charles de Gaulle, la France prend alors la décision cruciale de nommer à Pékin un ambassadeur de plein exercice. C’est le début d’une nouvelle phase historique et du développement d’une relation de coopération approfondie, couvrant tous les domaines.

一代伟人戴高乐将军是法兰西民族的伟大英雄和法兰西民族精神的杰出代表。戴高乐思想核心就是要维护法兰西的民族独立,争取法兰西民族的伟大、荣誉和复兴。1963年10月,戴高乐以个人名义派法国前总理富尔为特使,携带其亲笔信访华,商谈中法建交问题。毛泽东主席在上海接见了富尔。周恩来总理偕陈毅副总理兼外长同富尔进行了6次实质性会谈,最终在中法建交的原则问题上签署了有关文件,奠定了法中建交的坚实基础。法中建交是戴高乐的英明决定,开启了两个伟大民族各领域的交流与合作。图为1964年6月6日戴高乐总统接受国书后与新中国首任驻法国大使黄镇及法国外长顾夫·德姆维尔合影。


L’établissement des relations diplomatiques en janvier 1964 est à l’origine de nombreuses rencontres et visites au plus haut niveau. Ont effectué une visite d’État des présidents depuis :
建交以来,法中高层往来络绎不绝:

pompidou

Président Georges Pompidou et Président MAO Zedong (le 12 septembre 1973 à Beijing)
图为1973年9月12日蓬皮杜总统在北京会见毛泽东主席。蓬皮杜总统是第一位正式访华的法国和西方国家元首。

chirac

1975

Premier ministre Jacques Chirac  et Vice-Premier ministre Deng Xiaoping (le 12 mai 1975 à Paris)
图为1975 年5 月12 日希拉克总理在机场欢迎邓小平副总理。这是中国领导人首次正式访问西方国家。

1979

Président Valéry Giscard d’Estaing et Premier Ministre HUA Guofeng (le 15 octobre 1979 à Paris)
图为1979年10月15日德斯坦总统致辞欢迎华国锋总理到访。

giscard
giscard2

1980

Président Valéry Giscard d’Estaing et Président de la CCPPC DENG Xiaoping (le 17 octobre 1980 à Beijing)
图为1980年10月17日德斯坦总统与中国全国政协主席邓小平亲切交谈。


1983

Président François Mitterrand et Président de la CCPPC DENG Xiaoping (le 5 mai 1983 à Beijing)
图为1983年5月5日密特朗总统与邓小平主席在共进晚宴前的寒暄问候。

mitterrand

mitterrand2

1984

Président François Mitterrand et Premier Ministre ZHAO Ziyang (le 30 mai 1984 à Paris)
图为1984年5月30日密特朗总统与赵紫阳总理在爱丽舍宫会谈后的合影。


1986

Premier Ministre Jacques Chirac et Sécrétaire général du Comité central PCC HU Yaobang (le 17 juin 1986 à Paris)
图为1986年6月17日希拉克总理以巴黎市市长的身份在巴黎市政厅宴请胡耀邦总书记。

Chirac et Hu

Mitterrand et Li

1987

Le Président François Mitterrand et Président LI Xiannian(le 9 novembre 1987 à Paris)
图为1987年11月9日密特朗总统和李先念主席在爱丽舍宫举行会谈。这是中国国家元首首次访问法国。


Mitterrand et Jiang

1994

Le Président François Mitterrand et le Président JIANG Zemin (le 9 septembre 1994 à Paris)
图为1994年9月9日密特朗总统在爱丽舍宫门前欢迎江泽民主席访问法国。


Chirac et Jiang

1997

Le Président Jacques Chirac et le Président JIANG Zemin (le 16 mai 1997 à Beijing)

De plus, les deux chefs d´état ont signé une Déclaration conjointe sur la création d´un partenariat global tourné vers le XXIe siècle.
图为1997年5月16日希拉克总统与江泽民主席签署《法中联合声明》,决定两国建立面向21世纪的全面伙伴关系。


1999

Président Jacques Chirac et Président JIANG Zemin (le 23 octobre 1999 à Lyon)
图为1999年10月23日希拉克总统陪同江泽民主席参观里昂市高铁车站。

Chirac et Jiang 2

2000

Président Jacques Chirac et Président JIANG Zemin (le 21 octobre 2000 à Yangzhou)
图为2000年10月21日希拉克总统在扬州会见江泽民主席。

Chirac et Jiang 3


Chirac et Hu Jintao

2003

Président Jacques Chirac et Président HU Jintao (le 1er  juin 2003 à Evian)
图为2003年6月1日希拉克总统在东南部小城埃维昂出席南北领导人非正式对话会议前会见胡锦涛主席。



2004

Président Jacques Chirac et Président HU Jintao (le 26 janvier 2004 à Paris)

 Les deux présidents ont signé une Déclaration conjointe sur la création d´un partenariat stratégique global en 2004, ce qui est  le marqueur du niveau exceptionnel atteint par cette relation en offrant un cadre d’ensemble à la relation bilatérale .
图为2004年1月26日希拉克总统在爱丽舍宫与胡锦涛主席亲切会谈。 两国元首签署联合声明,决定建立中法全面战略伙伴关系。法国是最早与中国建立全面战略伙伴关系的欧洲国家。

Chirac et Hu Jintao 2


[ʱÊÂÕþÖÎ]£¨1£©·¨¹ú×ÜͳϣÀ­¿ËµÖ´ï³É¶¼

2004

Président Jacques Chirac et Vice-Président ZENG Qinghong(le 8 octobre 2004 à Chengdu)
图为2004年10月8日希拉克总统抵达成都时受到曾庆红副主席热烈欢迎。



Chirac et Hu Jintao 3

2006

Le Président Jacques Chirac et Le Président HU Jintao (le 26 octobre 2006 à Beijing)
图为2006年10月26日希拉克总统与胡锦涛主席共同签署两国联合声明。

Les deux président ont signé une Déclaration conjointe dans laquelle ils expriment leur volonté de continuer à consolider leur partenariat global stratégique dans les domaines politique, économique, culturel, scientifique et technologique.


£ÛʱÕþ£Ýºú½õÌξÙÐÐÒÇʽ»¶Ó­·¨¹ú×ÜͳÈø¿ÆÆë·Ã»ª

2007

Président Nicolas Sarkozy et Président HU Jintao (le 26 novembre 2007 à Beijing)
图为2007年11月26日萨科齐总统与胡锦涛主席在人民大会堂握手合影。


Sarkozy et Hu 2

2008

Président Nicolas Sarkozy et Président HU Jintao (le 24 octobre 2008 à Beijing)
图为2008年10月24日萨科齐总统在北京出席第七届亚欧首脑会议,与胡锦涛主席亲切会见。


Sarkozy et Hu 3

2010

Président Nicolas Sarkozy, Président HU Jintao et leurs épouses (le 30 avril 2010 à Shanghai)
2010年4月,法国总统萨科齐对中国进行国事访问,并出席上海世博会开幕式。


Sarkozy et Hu 4

2010

Président Nicolas Sarkozy et Président HU Jintao (le 4 novembre 2010 à Paris)

 La France et la Chine ont décidé de donner une nouvelle impulsion à leur relation, pour bâtir un partenariat global stratégique de type nouveau, mature, stable, basé sur la confiance mutuelle et les bénéfices réciproques, et tourné vers le monde.
图为2010年11月4日萨科齐总统在巴黎奥利机场陪同胡锦涛主席检阅仪仗队。访问期间,法中两国发表《关于加强全面战略伙伴关系的联合声明》,提出建设互信互利、成熟稳定、面向全球的新型全面战略伙伴关系。


2011

Président Nicolas Sarkozy, le Vice-Premier Ministre WANG Qishan et la Ministre Christine Lagarde (le 31 mars 2011 à Nanjing)
图为2011年3月31日萨科齐总统在南京召开的二十国集团国际货币体系高级别研讨会开幕式上与王岐山副总理席间交谈。

Sarkozy Wang et Lagarde

Sarkozy et Hu 5

2011

Président Nicolas Sarkozy et Président HU Jintao (le 25 août 2011 à Beijing)
图为2011年8月25日萨科齐总统在赴法国海外属地视察途中过境北京时在人民大会堂会见胡锦涛主席。


£¨Ê±Õþ£©ºú½õÌλá¼ûÈø¿ÆÆë

2011

Président Nicolas Sarkozy et Président HU Jintao (le 2 novembre 2011 à Cannes)
图为2011年11月2日萨科齐总统在嘎纳迎接前来参加二十国领导人第六次峰会的胡锦涛主席。



4ÔÂ25ÈÕ£¬Öйú¹ú¼ÒÖ÷ϯϰ½üƽÔÚ±±¾©ÈËÃñ´ó»áÌÃÓë·¨¹ú×Üͳ°ÂÀʵ¾ÙÐлá̸¡£»á̸ºó£¬Á½¹úÔªÊ×¹²Í¬»á¼û¼ÇÕß¡£

2013

Le Président François Hollande et le Président XI Jinping (le 25 avril 2013 à Beijing)

C’est la première visite de François Hollande en Chine depuis son élection à la présidence de la République française et il est le premier chef d’État occidental à venir rencontrer le président chinois Xi Jinping après son entrée en fonction. Cette visite s’est réalisée à la veille du 50ème anniversaire des relations diplomatiques entre la France et la Chine, par conséquent, les dirigeants des deux pays y ont accordé une grande importance, la considérant comme une nouvelle opportunité d’approfondir leurs relations. Dans le communiqué de presse conjoint sino-français, les deux parties sont prêtes à promouvoir le développement des relations bilatérales à une hauteur stratégique et sur le long terme, dans un esprit de stabilité, de respect mutuel et de bénéfices réciproques.

图为2013年4月25日奥朗德总统在人民大会堂同习近平主席友好会见,双方发表了《中法联合新闻公报》,表示在继续推进面向未来的全面战略伙伴关系问题上达成了高度一致。中国新领导集体上任后,奥朗德总统成为第一个访华的西方大国领导人。


Visite de XI Jinping en France

2014

Président François Hollande et Président XI Jinping (le 26 mars 2014 à Paris)

C’est la première visite du Président XI Jinping du 25 au 28 mars 2014 en France. À l’occasion de la commémoration du 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques, les deux Chefs d’Etat ont réaffirmé leur profond attachement aux relations franco-chinoises et leur volonté d’œuvrer ensemble pour ouvrir une nouvelle étape d’un partenariat global stratégique franco-chinois étroit et solide.
图为2014年3月6日奥朗德总统与习近平主席举行会谈后共同出席记者会。在法中建交50周年之际,习近平主席首次对法国进行为期四天的国事访问。奥朗德总统在荣军院广场为习近平主席举行了隆重欢迎仪式。两国元首一致决定站在新的历史起点上,开创紧密持久的中法全面战略伙伴关系新时代。


2018

Le président Emmanuel Macron s’est rendu pour sa première visite officielle en Chine à Xi’An en janvier 2018.


2019

Le président Emmanuel Macron et le président XI Jinping (26 mars 2019)

A l’occasion du 55e anniversaire des relations diplomatiques entre la France et la Chine, le Président XI Jinping a effectué une visite d’Etat en France du 24 au 26 mars 2019.



2019

Le président Emmanuel Macron et le président Xi Jinping à la CIIE (5 novembre 2019)

Un an après son premier voyage en Chine, le président Emmanuel MACRON s’est rendu à Pékin et Shanghai. Au programme se tenait l’inauguration du centre Pompidou de Shanghai, la foire Internationale d’Importation de Chine CIIE mais aussi le forum économique franco-chinois.


2023



Du 5 au 8 avril 2023, le Président Emmanuel MACRON s’est rendu en Chine pour une visite d’État après trois ans de pandémie de Covid-19. Celui-ci a fait des étapes à Pékin et à Canton.


Première ministre Elisabeth Borne et son homologue chinois Li Qiang (21 juin 2023)

Visite du premier ministre chinois LI Qiang pour la première fois en France en juin 2023.


Visite de Bruno Le Maire, ministre de l’économie en Chine en juillet 2023 lors du 9ème dialogue économique et financier de haut niveau sino-français.

Consensus : https://cn.ambafrance.org/IMG/pdf/9th_hlefd__jfs_final_.pdf